Header graphic for print

China Law Insight

China Depth, International Expertise

商务部发布《境外投资管理办法(修订)(征求意见稿)》

Posted in Mergers & Acquisitions

作者:熊进 张茵莉 金杜律师事务所公司并购

中华人民共和国商务部(“商务部”)于4月16日发布了《境外投资管理办法(修订)(征求意见稿)》(“征求意见稿”),对《境外投资管理办法》[1](“商务部5号令”)进行修订,并公开邀请社会公众在2014年5月15日前提出反馈意见。

征求意见稿的出台,距离国家发展和改革委员会(“国家发改委”)于4月8日颁布《境外投资项目核准和备案管理办法》(“发改委9号令”)仅一周时间[2]

至此,继国务院于去年12月2日颁布《政府核准的投资项目目录(2013年本)》(“2013年目录”),提出对中国企业境外投资核准体制进行重大改革后[3],市场终于迎来境外投资最重要的两大管理部门 — 发改委和商务部分别推出具体配套措施。 Continue Reading

公司高管的法律责任与风险防范

Posted in Dispute Resolution

作者:张保生 张甍 金杜律师事务所国内诉讼

公司高管通常包括公司董事、监事、经理、副经理、财务总监、董事会秘书以及公司章程规定的其他高级管理人员。公司高管掌握着公司经营管理的大权,但也负有相应的法律责任,并面临相应的法律风险。作为公司高管,应当了解自身的法律责任,并采取适当措施规避可能的法律风险。 Continue Reading

“The other shoe finally falls”: NDRC issues “Administrative Measures for Verification and Registration on Overseas Investment Projects”

Posted in Mergers & Acquisitions

by Xiong Jin Sun Rui King&WoodMallesons’ Mergers & Acquisitions Group

The National Development and Reform Commission (“NDRC”) has finally promulgated the long awaited “Administrative Measures for Verification and Registration of Overseas Investment Projects (《境外投资项目核准和备案管理办法》)” (“Order 9”).

The State Council promulgated “Catalogue of Investment Projects Subject to Governmental Verifications (2013(《政府核准的投资项目目录(2013年本)》)” (“2013 Catalogue”) on 2 December 2013, under which the approval powers of NDRC and the Ministry of Commerce (“MOFCOM”) on Chinese overseas investment are significantly reduced and decentralised. (For detailed discussions on changes introduced by 2013 Catalogue to the existing verification regime of Chinese outbound investment, please refer to our client alert, “Catalogue of Investment Projects Subject to Governmental Verifications (2013) Overhauls Chinese Outbound Investment Regulatory Regime.) As 2013 Catalogue only provides for general principles, the market has been waiting for the two most powerful approval bodies to release their respective implementation rules. Continue Reading

OHIM and National Trade Mark Offices Announce Common Practice on Black & White Marks

Posted in Global Network

By David Rose Ray Black and Robert Guthrie KWM SJ Berwin’s Intellectual Property Group

David RoseRay BlackRobert GuthrieIn January this year, we reported on OHIM’s announcement of a new common practice for trade marks registered in black and white.  OHIM and the participating national offices have now issued a Common Communication, together with details of the implementation process. 

Summary of the New Common Practice

Under the new Common Practice, a black & white (or greyscale) mark will only be considered identical to a sign in colour where the differences between the signs are so insignificant that they will go unnoticed by the average consumer.  An insignificant difference will be one that a reasonably observant consumer will perceive only upon a side by side examination of the marks. Continue Reading

内幕交易的认定与抗辩要点

Posted in Dispute Resolution

作者:张保生 刘思远 金杜律师事务所国内诉讼

近年来,内幕交易行为在我国证券市场上呈多发态势,也成为证券市场监管和打击的重点。2008年至2012年,在中国证监会调查的证券违法案件中,内幕交易案件共计590件,占40%[1]。在2013年1月至10月中国证监会新增调查内幕交易案件158起,立案67起,占全部立案案件的42%[2]。近期光大证券“乌龙指”事件被证监会认定为内幕交易,更是使“内幕交易”成为证券界和法律界的热点话题。如何认定内幕交易?当事人因涉嫌内幕交易被调查,应当如何抗辩?本文结合我们处理内幕交易案件的实践经验,分享实务中对内幕交易的认定标准,并对涉案当事人如何进行免责抗辩提出我们的观点。 Continue Reading

“第二只鞋子终于落地”: 国家发改委颁布《境外投资项目核准和备案管理办法》

Posted in Mergers & Acquisitions

作者:熊进 孙蕊 金杜律师事务所公司并购

近日,国家发展和改革委员会(“国家发改委”)终于颁布了市场期盼已久的《境外投资项目核准和备案管理办法》(“9号令”)。国务院在去年12月2日颁布了《政府核准的投资项目目录(2013年本)》(“2013目录”)。就中国企业境外投资而言,2013目录对两个最重要的审批部门国家发改委和中华人民共和国商务部(“商务部”)的审批权限进行了大幅削减和下放(有关2013目录对现行的中国企业海外投资审批机制拟议进行的修改,详见我们2013年12月的客户通讯《<政府核准的投资项目目录(2013年本)>引发中国企业海外投资核准制度重大变革》)。由于2013目录仅包含原则性规定,市场一直在等待两个关键审批部门颁布相关实施细则。

根据2013目录所确立的原则,9号令对国家发改委于2004年发布的《境外投资项目核准暂行管理办法》(“21号令”)进行了大幅修改。新的核准和备案制度将于5月8日起正式施行,将极大简化各级发改委部门对中国企业海外投资审批(核准或备案)的流程。 Continue Reading

Notice of the Higher People’s Court of Beijing on Guidelines for Trial of Administrative Cases Involving Granting and Determination of Trademark Rights

Posted in Trademark, Uncategorized

By Ding Xianjie Yang Hua   King & Wood Mallesons’ Trademark Group

According to Chinese Trademark Law, the party concerned in cases involving granting or determination of trademark rights against the decisions of the Trademark Review and Adjudication Board (TRAB) under the State Administration for Industry and Commerce (SAIC) must bring an administrative proceeding to the First Intermediate People’s Court of Beijing Municipality. The second instance made by the Higher People’s Court of Beijing ( “Beijing Higher Court“) is a final judgment.

Recently, Beijing Higher Court publishes the Guidelines of Trial of Administrative Cases Involving Granting and Determination of Trademark Rights (the “Guidelines“), which includes 30 Articles concerning the issues on recognition and protection of well-known trademarks, recognition and protection of geographical indications, determination of confusion and misidentification, protection of prior rights of copyright and rights to names, as well as the relevant court trial procedures under circumstances that the business license of a party has been revoked but the party has not gone through the termination formalities of its company. The main points are as below. Continue Reading

北京市高级人民法院公布《关于商标授权确权行政案件的审理指南》

Posted in Trademark

作者:丁宪杰 杨华  金杜律师事务所商标

中国商标法规定,商标授权确权案件中,当事人对国家工商行政管理总局商标评审委员会的裁定和决定不服的,须向北京市第一中级人民法院提起行政诉讼,对一审判决不服的,须向北京市高级人民法院提起上诉。北京市高级人民法院的二审判决为终审判决。

北京市高级人民法院(以下称“北京高院“)近日公布了关于商标授权确权行政案件的审理指南,指南共三十条,涉及驰名商标的认定与保护问题、地理标志的认定与保护问题、混淆误认的判断问题、涉及姓名权和著作权的在先权利的保护问题、以及诸如当事人被吊销营业执照但未注销等情况的审理程序问题。其中有以下要点值得关注: Continue Reading

Start Up Nation meets Buy Up Nation: How Israel can Play a Major Role in Making China an Innovation Giant

Posted in Foreign Investment

By Mark Schaub and Ray Black King & Wood Mallesons’ FDI Group

More than any other country,China has greatly benefitted from globalization. In the last 25 years China has risen to become the world’s workshop and a manufacturing giant.

However, there has been a small country that has undergone its own transformation in recent decades. Israel, a country in a “challenging” neighbourhood with a very limited domestic market, has become a technology innovation powerhouse. Indeed Google Chairman Eric Schmidt considers that “Israel has the most important high-tech centre in the world after the US.”

These two very different yet very complimentary countries are likely to find great scope for collaboration in the coming decades. They are certainly now looking for it. Continue Reading

中国进一步开放天然气基础设施市场 ——《天然气基础设施建设与运营管理办法》4月1日起生效

Posted in Energy & Resource

作者:金杜律师事务所能源事务

《天然气基础设施建设与运营管理办法》(国家发展和改革委员会令第8号)(以下简称“《办法》”)由国家发改委于2014年2月28日发布,2014年4月1日生效。《办法》旨在规范天然气基础设施的建设与运营,鼓励各类资本进入天然气基础设施市场,进一步开放天然气基础设施市场,促进天然气市场的公平竞争与行业的发展。其要点如下: Continue Reading