作者:金杜律师事务所 King & Wood Mallesons

Opportunities presented by economy changing digital technologies are vast.

改变经济的数字技术带来巨大机会。

Does being in a block of 28 countries working together to reap the benefits in this sector give the UK a significant advantage, or could the UK just as easily achieve these benefits all on its own?

在数字技术和电信行业,英国是在28个国家组成的集团中与其它成员共同奋斗才能获得巨大优势,还是单打独斗也同样可以轻松取胜?

In the digital sector globally, talk has moved forward to a fourth industrial revolution with the European Commission focusing on the creation of a digital single market (DSM) as a platform for this revolution. Forty-two percent of the global digital services market is generated by EU member states, however, only four per cent is done across borders within the EU itself, with the main barriers being the differing rules across Europe making it difficult for digital services to cross borders; as well as expensive.

在全球数字技术行业中,人们已开始谈论第四次工业革命,而欧盟委员会关注建立统一数字市场,作为这场革命的平台。在全球数字服务市场中,欧盟成员国所占的份额达42%,但只有4%是欧盟内部跨境产生的,而主要障碍在于欧洲各国规则不同,使得数字服务很难跨境,成本也高。

DSM is all about bringing these barriers down. Recent figures show that by 2030, London as part of the DSM could benefit in the region of £1.7billion in economic growth. Businesses need to consider how a British exit from the EU would impact the UKs ability to reap expected benefits of the Digital Single Market in the technological era. One process across the EU would mean businesses could expand more freely with one registration process, enabling them to operate anywhere in the EU.

统一数字市场就是为了消除这些障碍。近期数据表明,到2030年,加入统一数字市场,英国的经济产出可增加大约17亿英镑。企业需要考虑,如果退出欧盟,英国在技术时代获得统一数字市场预期收益的能力会受到什么影响。全欧盟实行统一的程序使企业扩张更加自由,完成一套注册程序就能在欧盟任何地方经营。

Would businesses be more inclined to centre around other European tech hubs such as Munich or Paris post Brexit?

英国退欧后,企业会不会更集中在其它欧洲科技中心周围,比如慕尼黑或巴黎?

European Commission regulation on roaming requires the abolition of roaming charges within Europe for SMS voice and data from June 2017.

欧盟委员会要求取消漫游费,废除欧盟内部的语音及数据短信漫游费,从2017年6月起实施。

Would Britain remain subject to roaming charges if it left the EU?

一旦退出欧盟,会不会继续收取英国漫游费?

The UK Government has been a strong supporter of the Digital Single Market and has tried to influence and shape the form of a European Digital Single Market. The UK’s absence could mean more divergence but rules that the UK would still have to follow.

英国政府一直坚定支持统一数字市场,并努力影响和塑造欧洲统一数字市场的形式。英国的缺席意味着,除了英国仍然必须遵守的规则外,英国与欧盟国家的差异将增大。