作者:熊进 金杜律师事务所​公司证券部合伙人

2017年迎来全球化的转折之年,全球贸易与投资壁垒不断增多,经济“逆全球化”趋势有所抬头。展望2018,中国企业“走出去”与“引进来”并重。在国家“一带一路”的背景下,金杜律师事务所联合金杜法律研究院在“第四届中国企业全球化论坛”共同出版并发布了《智库报告:聚焦“一带一路”中的法律与实践》。熊进律师作为此报告的主要作者之一,在报告中撰写了《“一带一路”下的海外投资:洞悉新审批环境下的“反向分手费”》一文。我们就此对熊律师进行了专题采访。 Continue Reading “一带一路”丨外商投资审批监管趋严 中企如何破局?

By Xiong Jin, Jin Yi and Hu Haipan King & Wood Mallesons’ Corporate & Securities group

xiong_jinBackground: Development of Renewable Energy

In India, coal still provides the lion’s share (up to 60%) of national energy production. As the world’s largest coal consumer and the third largest producer, India is faced with a great challenge in adjusting its energy structure.

India began to realize the importance of renewable energy during the 1970s. The Ministry of New and Renewable Energy (MNRE) has vigorously promoted the industry’s development.  According to the Intended Nationally Determined Contribution, India is committed to promoting the long-term sustainable development of clean energy. It aims to increase the use of non-fossil fuel for power generation to 40% by 2030. Continue Reading B&R: New Opportunity for Solar PV Investments in India

作者:熊进 金怡 胡海盼 金杜律师事务所公司证券部

xiong_jin背景:可再生能源的发展

印度至今仍然是煤炭生产(全球第三)及消费(进口量全球第一)大国,煤炭消耗在本国能源的近60%,在能源结构及供需平衡上,面临着极大的挑战。

自1970起,印度逐渐意识到可再生能源的重要性,并通过MNRE(即Ministry of New and Renewable Energy,印度新能源和可再生能源部)大力推进可再生能源行业的发展。根据印度国家自定贡献目标(Intended Nationally Determined Contribution),印度将大力推动清洁能源的长期发展,并致力于在2030年前,将该国非化石燃料资源在发电组合中的比例提高至40%。 Continue Reading 一带一路:印度光伏产业投资的新契机

By Mark Schaub and Chen Bing King & Wood Mallesons’ Corporate & Securities group.

schaub_m1Many international companies that have seen sales of product rocket via Chinese ecommerce celebrated the March 17 Announcement by MOFCOM (i.e. a press release regarding the supervision of products imported through cross-border ecommerce (“CBEC Products”) during and after the extended grace period) as a signal that the good times will continue to roll. As stated in our previous article[1] we had concerns that many were reading too much into the March 17 Announcement and in particular the Chinese authorities would continue to have concerns about ensuring consumer safety.

Recently, Xiaoming Yuan, the Deputy Director-General of the Financial Department of the Ministry of Commerce (“MOFCOM”) in an interview with Oriental Outlook provided useful background about the context and implications of the March 17 Announcement. Continue Reading China Cross-border Ecomm: Intentions Become Clearer

作者:田文静 张琛 徐越 金杜律师事务所公司证券部

tian_wen-jing国家统计局数据显示,中国2015 年对俄罗斯直接投资流量29.61 亿美元,同比增长367.3%。截至2015年末,中国在俄直接投资存量为140.20亿美元,位列所有64个“一带一路”国家第二位。在国家推进“一带一路”建设工作领导小组办公室指导编撰的《“一带一路”大数据报告(2016)》中,俄罗斯更是在国别合作度指数综合评比中位列所有“一带一路”国家第一位。凭借其广阔的国内市场、稳定的政治环境、完善的基础设施网络以及对中国投资的积极态度,俄罗斯在吸引中国投资方面优势明显且潜力巨大。

全文阅读,请点击此处

作者:熊进 罗海 金杜律师事务所公司证券部

xiong_jin在对美国资产的收购中,中国投资者愿意就不能获得CFIUS的批准导致交易无法完成而向卖方支付赔偿,这是一个非常重大的交易趋势,而且会对其他市场上的类似交易产生影响,值得中国企业充分关注。

2015年,中国企业的境外投资达到了创纪录的1180亿美元(商务部数据),同比增长14.7%。进入2016年,中国境外投资不断持续升温,若干引起全球并购市场广泛关注的大型交易被公布。这些大型跨境交易中包含了许多纷繁复杂的商业安排以及保护或平衡买卖双方利益的法律机制。跨境交易活跃度的提升也引发了新的交易机制安排,“反向分手费”即是其一。

反向分手费是指,如果拟议交易因为特定原因无法完成时,买方向目标公司所支付的约定金额,它向目标公司提供了额外的交易确定性保证。跨境并购交易非常复杂,设置反向分手费是一种有利于应对不可预知结果的机制。目前,中国企业参与的跨境并购交易谈判中,引入反向分手费的情况不断增加。对此,“走出去”的中国企业要未雨绸缪,提前研究。

全文阅读,请点击此处

By Wu Ye King & Wood Mallesons’ Shenzhen office.

wu_yeIt is understandable that the Standing Committee of the National People’s Congress (“NPC”) chose to issue its Decision to Revise the Wholly Foreign-owned Enterprises Law (“Decision”) on September 3, 2016. It has been more than 18 months since the Foreign Investment Law of the People’s Republic of China (“Draft for Public Comment”) was publicized, and shortly the trial implementation of pre-establishment national treatment and the negative list approach for foreign investment in four Free Trade Zones will expire. These all point to the fact that the basic law covering foreign investment in China has to be revised but the conditions for a fundamental change are not yet ripe.

Read full article, please click here.

作者:田文静 高振坤 徐越 马轲 金杜律师事务所公司证券部

tian_wen-jing期多家中外媒体报道,中国已同意为俄罗斯莫斯科-喀山高铁项目提供4000亿卢布(约400亿人民币)的贷款,并同意俄罗斯政府不提供主权担保。新闻刷屏的背后,相信对于莫斯科-喀山高铁这一中俄超大型合作项目,中方接受俄罗斯政府不提供主权担保的背后一定有其他替代性的措施保证中方贷款人、投资人的利益。本文对此不作评述,而是结合2016年新修订的俄罗斯预算法典[1],对俄罗斯主权担保法律制度及最新发展进行简要分析介绍,希望对中国企业赴俄投资或提供融资,提供有益参考。

全文阅读,请点击此处

By Rui Wang , Yibo Ge and Jun Zhang King & Wood Mallesons’ Corporate & Securities Group

Owangruin April 28, 2016, the PRC Administrative Law on Overseas NGOs’ Activities within China (《中华人民共和国非政府组织境内活动管理法》) (“Overseas NGOs Law”) was passed through the 20th meeting of the Standing Committee of the 12th National People’s Congress. The Overseas NGOs Law will take effect on January 1, 2017. It is the first time that China has legislated on the administration, supervision and service assurance of overseas NGOs’ activities within China.

Read full article, please click here.

作者:熊进 王开定 黄梦婷 孙一力 金杜律师事务所公司证券部

2xiong_jin0王开定16年4月13日,国家发展和改革委员会(“国家发改委”)外资司在国家发改委网站上发布针对2014年4月《境外投资项目核准和备案管理办法》(“9号令”)的修改征求意见稿(“征求意见稿”),正式公开征求公众意见。征询意见的截止日期为今年5月13日,预计国家发改委会在近期公布修订后的管理办法。

相关的修改“着墨”并不多,但有如下众多“亮点”。

全文阅读,请点击此处