According to pertinent provisions of the Chinese Patent Law, where any entity or individual thinks the grant of a Chinese patent right fails to comply with provisions since the date of grant and announcement of the patent, it or he may request Reexamination and Invalidation Examination Department of China National Intellectual Property Administration (CNIPA) to declare the patent right invalid.
Continue Reading Brief introduction of prioritized examination of patent invalidation proceedings in China

On June 15, 2020, Supreme People’s Court of the People’s Republic of China (the “SPC”) released a draft of the SPC’s Provisions on Evidence in Civil Proceedings Involving IP Disputes for public comments (the “Draft”).  The deadline for accepting comments is July 31, 2020.  The Chinese version is accessible through the SPC’s website[2] and an English translation is attached to this article for your easy reference.
Continue Reading OVERVIEW OF THE SPC’S DRAFT FOR COMMENTS FOR THE PROVISIONS ON EVIDENCE IN CIVIL PROCEEDINGS INVOLVING IP DISPUTES

最高人民法院于2020年6月15日发布了《最高人民法院关于知识产权民事诉讼证据的若干规定(征求意见稿)》(以下简称《知识产权证据若干规定》或“征求意见稿”),向公众征求意见,截止时间为2020年7月31日。
Continue Reading 《最高人民法院关于知识产权民事诉讼证据的若干规定(征求意见稿)》简评

为了实现中美经济贸易协议(第一阶段)提出的知识产权相关立法要求,同时也为了落实两高在《2020年深入实施国家知识产权战略加快建设知识产权强国推进计划》中所预定的年度立法计划,最高人民法院、最高人民检察院在6月推出了6件司法解释(讨论稿),征求公众意见。
Continue Reading 最高法、最高检近期就多部知识产权司法解释公开征求意见

On April 28, 2020, the Supreme People’s Court issued the Provisions on Several Issues Concerning the Trial of Administrative Cases Involving Granting and Confirmation of Patent Rights (I) for public comment by June 15, 2020.  This version is the version that the Supreme People’s Court reissued after the old version issued in June 2018.  This article highlights the articles in this version of the revised draft that have caused widespread concern as follows.
Continue Reading Supreme People’s Court Provisions on Several Issues Concerning the Trial of Administrative Cases Involving Granting and Confirmation of Patent Rights (I) (Draft for Comment)

2020年4月28日,最高人民法院公布了《关于审理专利授权确权行政案件若干问题的规定(一)》,向社会公众征求意见,截止至2020年6月15日。该版是最高人民法院继2018年06月旧版之后再次公布的版本。本文对此版修改稿中引起广泛关注的条款着重介绍如下。
Continue Reading 最高人民法院《关于审理专利授权确权行政案件若干问题的规定(一)》 (征求意见稿)

On May 13, the Inter-Ministry Joint Conference Office of State Council of China for Implementing IP Strategy announced the Proceeding Plan of 2020 for Deeply Implementing the National IP Strategy and Accelerating to Build an IP Powerful Country (“the Plan 2020”), revealing reformation arrangements relating to IP for the year of 2020 on multiple aspects, including to deepen reformations in the fields relating to IP and to enhance protections for IP.
Continue Reading IP Joint Conference Office Announced Plan 2020, which will Enhance Protections for IP including Technology-related IP such as Patents from Multiple Aspects

2020年5月13日,中国国务院知识产权战略实施工作部际联席会议办公室公布《2020年深入实施国家知识产权战略加快建设知识产权强国推进计划》,从深化知识产权领域改革、加大知识产权保护力度等多个方面对2020年知识产权相关改革工作进行了部署。
Continue Reading 知识产权联席会议办公室公布2020计划,将多方位促进专利等技术类知识产权的保护