By Stuart Bruce and Juliette Huard-Bourgois, King & Wood Mallesons’ London Office

Large-scale investments made in foreign jurisdictions face many risks, particularly when the investments are in countries with high levels of political and regulatory risk or developing judicial systems, as is often a concern for international investors entering certain African states. In such\ circumstances, investors are particularly concerned about the legal protections that are available to them during the life of their investments. Bilateral and multilateral investment treaties (“BITs”, “MITs”) have become the principle vehicle to overcome these challenges and mitigate the risks of government intervention.

BITs are international law instruments – treaties – agreed between two states. MITs are treaties agreed between more than two states. The purpose of BITs and MITs is to create a stable legal environment that fosters foreign direct investment. This is achieved by the “host state” (i.e. the state in which the investment is made) agreeing to provide certain guarantees and standards of protection to the investments of private foreign investors (i.e. those with the nationality of, or incorporation in, the “home state”). The investor is also provided with the opportunity to enforce its rights under the investment treaty against the host state through independent international investment arbitration. This is the major innovation of investment treaties, as traditionally it was only states that had standing to bring claims against one another.
Continue Reading Maximising Investment Protection in Africa: the Role of Investment Treaties and Investment Arbitration

作者:Stuart Bruce与Juliette Huard-Bourgois 金杜律师事务所伦敦办公室

在外国司法辖区进行的大规模投资面临众多风险,特别是当投资位于具有高度政治与监管风险或欠发达的司法制度的国家时,这通常是进入特定非洲国家的国际投资者的担忧。在该情形下,投资者特别关注他们在其投资年限内可获得的法律保护。双边及多边投资协定(“BITs”,“MITs”)已成为克服这些挑战并减轻政府干预风险的基本手段。

BITs是国际法工具——协定——由两个国家约定。MITs是由两个以上国家之间达成的协定。BITs与MITs目的在于创造促进外国直接投资的稳定的法律环境。这通过“东道国”(即投资所在国)同意对外国私人投资者(即拥有“本国”国籍或在“本国”注册的投资者)的投资提供特定担保与保护标准得到实现。同时,通过独立的国际投资仲裁,向投资者提供执行其在投资协定项下针对东道国的权利的机会。这是投资协定的重大创新,而在传统上,仅国家有资格对另一个国家提起主张。
Continue Reading 将在非投资保护最大化:投资协定与投资仲裁的角色

作者:雷继平 金杜律师事务所争议解决

合同效力问题具有一定的挑战性,无论在司法实践中,还是在当前《合同法》的理论研究中,许多问题尚存争议。然而司法实践发展的需求不断推动理论发展。我的一些观点在司法实践当下可能并非共识,但我希望能够引起大家共同研究交流的兴趣。
Continue Reading 深度剖析:司法实践中合同效力的多样性

By Susan Ning  Hazel Yin and Ruohan Zhang  King&Wood Mallesons’ Antitrust Group

untitleduntitledOn May 4, 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC) published the Notice on Reinforcing Supervision over Drug Prices (“Notice”). The Notice includes a range of specific issues on the supervision over drug price, including immediately launching special inspections into illegal conducts

作者:宁宣凤 尹冉冉 张若寒 金杜律师事务所反垄断部

untitleduntitled2015年5月4日,国家发展改革委发布了《关于加强药品市场价格行为监管的通知》(“《通知》”),就加强药品市场价格行为监管有关问题提出了一系列具体意见,包括针对特定违反《价格法》及《反垄断法》的行为立即开展专项检查等内容。该通知旨在贯彻落实发改委、卫生计生委、人力社会资源保障部等部门共同制定的《推进药品价格改革的意见》(“《意见》”)。该《意见》与《通知》同日发布,涉及改革药品价格形成机制,强化医药费用和价格行为综合监管等内容。

阅读全文,请点击此处

By Elaine Gibson-Bolton and Rahul Saha, King & Wood Mallesons’ London Office

gibson-bolton_eThis article provides an overview of the unbundling obligations under the European Union (“E.U.”) Third Energy Liberalisation Reform Package (“the Third Directive” or the “Third Package”) as applied to Transmission System Operators (“TSOs”) and describes the Great Britain (“GB”) reforms to these rules, following a 2013 European Commission working paper.

The Third Directive, introduced by the Commission in 2009, actually comprises two directives: Directive 2009/72 concerning common rules for the internal market in electricity1[i] (the “Electricity Directive”); and Directive 2009/73 concerning common rules for the internal market in natural gas[ii] (the “Gas Directive”). E.U. Member States were required to implement the directives by 3 March 2011[iii]except for the provisions on unbundling TSOs, where Member States were given until 3 March 2012 for implementation.[iv]
Continue Reading UNBUNDLING UNDER THE E.U. THIRD ENERGY PACKAGE – E.U. AND UK REFORM

作者:Eliane Gibson-Bolton和Rahul Saha 金杜律师事务所伦敦办公室

Elaine Gibson-Bolton本文简要说明了适用于输送系统运营商的欧盟第三次能源市场自由化改革方案(“第三次指令”或“第三次一揽子文件”),并且说明了英国在2013年欧盟工作文件之后对这些规定的改革。

第三次指令于2009年由欧委会颁布,实际由两部分指令构成:关于电力内部市场一般规定的2009/72号指令[1](“电力指令”),以及关于天然气内部市场一般规定的2009/73号指令[2](“天然气指令”)。欧盟成员国被要求在201133[3]之前实施除关于拆分输送系统运营商的规定以外的指令,但成员国需在201233之前实施关于拆分输送系统运营商的规定。[4]
Continue Reading 欧盟第三次能源一揽子文件项下的拆分:欧盟及英国的改革

作者:何薇 金杜律师事务所知识产权

untitled目前影视公司的发展愈发吸引着投资者的目光,尤其是在中国电影票房逐年攀升的背景下。据美国电影协会(MPAA)统计,在2012年中国的电影年度总票房就已经以170亿人民币的规模一举超越了日本,成为仅排在美国好莱坞之后的世界第二大电影市场[1]。所以许多投资机构(包括以前并非主要从事影视投资的机构)都非常关注中国影视业的发展,并积极寻求机会对影视公司和影视产品进行投资。近年来,随着《何以笙箫默》、《宫锁连城》和《人在囧途》等的热播和热映,以及相关法律纠纷的突显,影视公司对知识产权管理(或称“IP管理”)的重视程度也持续升温。正是因为影视知识产权备受重视,中国网络小说的影视改编权价格在九年内涨了100倍[2]!然而,风险与机遇并存。在文化产业备受重视、“互联网+”模式全面复制和知识产权保护力度不断加强的大背景下,本文浅析我国影视知识产权保护发展趋势、现状及途径,以期厘清这一热门领域的知识产权保护脉络。
Continue Reading 从热播剧纠纷看影视知识产权保护

By Peng Ya King&Wood Mallesons’ Dispute Resolution Group

peng_yaThe essential feature of electronic signatures is digital certification technology. Any technique that can verify one party’s identity and recognize electronic data in the course of electronic communications falls within the category of electronic signature. Electronic signatures have become widely used to secure financial transactions which are

By King & Wood Mallesons

01Welcome to read Dial into China – Insights for investing in China telecommunication produced by the global law firm King & Wood Mallesons. This brochure summarises the main changes to the rules for foreign investment in telecommunications in China as a result of the establishment of Shanghai’s pilot Free Trade