作者:金杜律师事务所商标

因不满自己名字在中国被他人注册为商标,国际流行乐坛著名女歌星布兰妮将中国工商总局商标评审委员会(简称商评委)起诉至北京市第一中级人民法院,请求法院撤销商评委准予注册的裁定。2012年1月5日,北京市一中院判决驳回了布兰妮的诉讼请求。

2001年8月,深圳市万富达贸易有限公司(以下简称“万富达”)向中国商标局申请注册“布兰妮BRITNEY”商标。2004年1月28日,该商标被核准注册于14类的“钟、表”等商品上,注册号为2010626。2005年10月8日,布兰妮向商评委提出申请,以其姓名权为由要求商评委撤销前述注册商标。商评委经过审理裁定维持该商标的注册。布兰妮不服,将商评委告到法院,提起行政诉讼。

Continue Reading 姓名权之争:”小甜甜”布兰妮状告中国商评委

By Xu Jing King & Wood’s IP Litigation Group

Overview

On April 20, 2011, the Supreme People’s Court of the People’s Republic of China (the “SPC”) promulgated the Annual Report on Intellectual Property Cases (2010) (the “Annual Report”), which comprises the SPC’s 43 pieces of brief comments on 36 IP cases adjudicated by the same court in 2010. Based upon the nature of the disputes, the Annual Report is categorized into seven main categories, including: (1) Patent Cases, (2) Copyright Cases, (3) Trademark Cases, (4) Unfair Competition Cases, (5) IP Related Contract Cases, (6) IP Infringement Liability, and (7) IP Litigation Evidence and Procedures.

Continue Reading IP Report: Another Year Wiser

作者:徐静 金杜律师事务所知识产权诉讼

概述

2011年4月20日,最高人民法院发布了《知识产权案件年度报告(2010)》(“年度报告”),年度报告中,最高人民法院对2010年36个已有最终结论性意见的案件作出了43条简短评析。根据知识产权争议的性质,年度报告分成了七个主要部分:(1)专利案件;(2)著作权案件;(3)商标案件;(4)不正当竞争案件;(5)知识产权合同案件;(6)知识产权侵权责任承担;(7)知识产权诉讼证据与程序。

Continue Reading 《最高人民法院知识产权案件年度报告(2010)》评析

By Meg Utterback and Linda Davinson King & Wood’s Dispute Resolution Group

On January 1, 2012, the new International Chamber of Commerce (ICC) Arbitration rules (the "new ICC rules") came into effect (the last major revision of the ICC rules occurred in 1998). As international arbitration continues to grow in popularity with the rise of cross-border commercial disputes, the international dispute resolution centers have been keen on competitively addressing the new business needs of our global marketplace. The rules of various institutions over the last decade have become increasingly sophisticated, blending common and civil law systems to give rise to non-country specific forums to resolve international disputes.

Continue Reading New Year, New Rules for ICC Arbitration including Comparison of ICC, SIAC and HKIAC

作者:胡梅(Meg Utterback) Linda Davinson   金杜律师事务所 争议解决

2012年1月1日起,新的ICC(国际商会)仲裁规则开始实行(上一次对ICC规则进行重大修订在1998年)。随着跨境商业纠纷案件的增多,国际仲裁不断日益普及,国际争端解决中心一直热衷于通过竞争解决我们市场中出现的新业务需求。过去十年中,各个机构的规则变得越来越复杂,普通法法系和民法法系的混合导致没有特定的国家仲裁论坛来解决国际争端。

Continue Reading ICC仲裁新年新规则,以及ICC、SIAC和HKIAC的比较

By King & Wood’s Trademark Group

Whether revocation of the certificate of incorporation will result in deprivation of the capacity of trademark owners as well as the trademark rights depends on the nature of the trademark owners.

The term "trademark owners" refer to any individuals, legal entities or other organizations that enjoy trademark rights under the law.  Trademark owners include original owners and their successors.  According to Article 9 of the amended PRC Trademark Law, the eligible trademark applicants are defined as enterprises, institutions, social organizations, privately or individually-owned businesses, individual partnerships, foreign individuals and foreign enterprises.

Continue Reading Can Trademark Right Still Exist When a Certificate of Incorporation Is Revoked?

作者:金杜律师事务所商标

权利人营业执照被吊销是否会导致商标权利人主体资格和商标权利的丧失,这取决于商标权利人的性质。

“商标权利人”,也就是商标权的所有人,是指依法享有商标权利的任何自然人、法人和其他组织。商标权利人包括最初权利人和继受权利人。经过对《商标法》的数次修改,目前在《商标法》第9条中规定的商标申请人为企事业单位、社会团体、个体工商户、个人合伙、外国人和外国企业。

Continue Reading 营业执照被吊销,商标权利还存在么?

By  Zeng Xianwu Bai Lihui King & Wood’s Foreign Direct Investment (FDI) Group

To achieve the initial public offering (“IPO“), there are two options for Chinese companies, onshore listing (also known as A-share listing) and offshore listing (also known as red-chip listing).  Since the conditions and qualifications for A-share listing are usually a little higher and the procedure is more time-consuming than for the offshore listing, Chinese companies which cannot meet the A-share listing’s requirements or which need to complete IPO rapidly, usually would prefer the red-chip listing.  For the red-chip listing, there are two commonly-used structures for Chinese companies: the straight-forward offshore listing structure and the VIE structure.  In addition, for the purpose of attracting foreign investors and for circumventing restrictions on foreign direct investment, during the Pre-IPO restructuring, the VIE structure is also widely used by Chinese companies and foreign companies alike.

In 2011, after a series of public events, the variable interest entity (“VIE“) structure re-attracted a lot of attention and concerns from the PRC authorities, entrepreneurs, investors and other market participants.  This essay will describe the circumstances in which the VIE structure was created, how it has been used and the changes in the regulatory environment which might affect the feasibility of utilizing the VIE structure.

Continue Reading Variable Interest Entity Structure in China

作者:姚爱峰 刘成 金杜律师事务所国际贸易

一、基本情况回顾

根据中国加入世界贸易组织议定书,其他WTO成员可以在15年之内,针对中国采用反倾销调查时,可以认为中国不具有“市场经济地位”。

欧盟在1998年修改《反倾销条例》之后,将中国视为“市场转型国家”,即在总体上不承认中国是“市场经济国家”的同时,对于特定条件的公司给予“市场经济地位”。一般而言,获得“市场经济地位”的公司在反倾销调查当中按照应诉公司提供的信息来计算倾销幅度,通常结果会大大低于没有获得“市场经济地位”的公司。自此以后,中国公司积极地在反倾销调查中申请市场经济地位。截至2010年12月31日,欧盟针对中国一共发起了99起反倾销调查。根据我们的统计,一共有94家公司分别在32起反倾销调查当中获得了“市场经济地位”。

Continue Reading 再谈中国企业在欧盟反倾销调查中的”非市场经济地位”

作者:陈慧 戴晨 金杜律师事务所证券

作为中国基金业和资本市场发展历史上的一个重要的里程碑,2004年6月1日正式生效的《中华人民共和国证券投资基金法》(“基金法”)至今已经历中国资本市场近八年的风雨洗礼。基于市场规范的需求,新基金法的颁布已进入倒计时阶段。

据悉,新基金法(修订草案)共十五章、一百零三条,在章节设计上增加基金组织形式、非公开募集基金的特别规定、公开募集基金的服务机构、基金业协会新的章节,并合并原来的基金份额的交易和申购与赎回两章。

Continue Reading 《证券投资基金法修订草案》松绑与规范并行