乌兹别克斯坦位于中亚腹地,是原苏联15个加盟共和国之一,首都塔什干市是中亚最大城市,人口数量是中亚五国之最。是中亚地区第二大经济体并且是中亚地区经济发展最快的国家。乌兹别克斯坦自然资源尤其是矿产资源丰富,总储量价值约为3.5万亿美元,现探明有近100种矿产品,主要盛产“四金”,即黄金、“白金(棉花)” 、“乌金(石油)”、“蓝金(天然气)”。其中金、铀、铜、岩盐与钾盐等储量位居世界前列,油气资源位居中亚前列。此外,乌兹别克斯坦拥有丰富的太阳能资源以及水电潜力。
Continue Reading “带路”俄语国家法律ABC——乌兹别克斯坦篇

乌克兰是欧洲国土面积第二大国,面积约为60.37万平方公里,仅次于俄罗斯。乌克兰位于欧洲东部,与俄罗斯、波兰、斯洛伐克、匈牙利,罗马尼亚、摩尔多瓦毗邻,处于欧盟与俄罗斯等独联体各国地缘政治的交叉点,地理位置十分重要。截止2019年,乌克兰人口为4215万位居欧洲第六。
Continue Reading “带路”俄语国家法律ABC——乌克兰篇

缅甸时间2月1日,缅甸军方“妙瓦底”电视台发布公告,宣布由于2020年全国大选选民名单涉嫌舞弊以及缅甸联邦政府决定缅甸议会如期开幕,将根据缅甸2008年宪法(“宪法”)第417、418条[1]实施为期一年的紧急状态。紧急状态在全国范围生效,缅甸政府的立法、行政和司法权将根据宪法第418条第一款移交缅甸国防军总司令敏昂莱,紧急状态期间将由副总统吴敏瑞任代总统。
Continue Reading 缅甸进入紧急状态的风险提示

2018年10月,国务院批复《中国(海南)自由贸易试验区总体方案》,将增值电信业务外资准入审批权下放给海南省,取消国内多方通信服务业务、上网用户互联网接入服务业务、存储转发类业务外资股比限制,允许外商投资国内互联网虚拟专用网业务(外资股比不超过50%);2020年6月,国务院《海南自由贸易港建设总体方案》(“《2020自贸港总体方案》”)进一步指出,海南自贸港应“开放增值电信业务,逐步取消外资股比等限制”。海南自贸区持续深化放开外资准入增值电信领域引发了外资与电信产业的高度持续关注,也侧面反映了国家以自贸区为先导逐步放宽增值电信外商投资准入门槛的政策趋势。
Continue Reading 从海南自贸港政策看云服务落地 ——简述外商在华投资云服务的增值电信监管问题

历史上,中韩两国间的文化交流史源远流长,可以追溯到中国的隋唐时期,甚至更早之前。而现代史上,随着中国与韩国于1992年8月24日正式建交,两国关系不断提高,高层互访频繁,不仅经贸关系稳步发展,文化交流也是发展迅速。近几年来,“韩流”是全球文化娱乐行业中的独特风景线,是一支不可忽视的力量,随着中韩两国间文化交流的深入,为中国娱乐行业带来了巨大的影响。在本文中,我们根据以往文化娱乐领域的项目经验,分别从“引进来”、“走出去”以及“联合合作”三个方面,探讨一下所涉及或延伸出来的中国法问题,也希望能为大家带来一些启发与思考。
Continue Reading 中韩两国文化娱乐领域的合作

China and the Republic of Korea (Korea) enjoy a long history of cultural exchange, dating back to the Sui and Tang dynasties in China, or even earlier. In modern history, since the establishment of diplomatic relations between China and Korea on 24 August 1992, the relationship between the two countries has grown continuously, with frequent visits between top leaders. They have seen a growing economic and trade relationship between each other and a rapid progress in cultural exchanges. In recent years, the “Korean Wave” has found its unique place in the global cultural and entertainment industry, becoming a force to be reckoned with. It also has a great influence on the Chinese entertainment industry as the two countries deepen their cultural exchanges. This article discusses the PRC legal issues involved from three aspects of “bringing in”, “going global” and “joint cooperation”, based on our previous experience in cultural and entertainment projects. Hopefully it will bring you some inspirations.
Continue Reading Sino-Korea Cooperation in Culture and Entertainment

金保亨 朴礼娘 公司业务部 金杜律师事务所

首次进入韩国市场的外国投资者,主要通过在韩国新设主体和取得既有企业或项目所有权、控制权或经营管理权等方式对韩进行投资。本文主要围绕外国投资者在韩国新设哪类主体、各主体的具体区别以及优缺点等内容,为通过新设方式进入韩国市场的外国投资者提供指引。
Continue Reading 韩国市场的外国投资者指引——新设投资

Kim Bohyoung,Park Yearang Corporate & Commercial Group King & Wood Mallesons

Foreign investors generally make their first investment in Korea* through establishing a local entity or acquiring the ownership, control, or business management right of existing enterprises. This article is intended to provide guidelines for foreign investors who are going to establish a local entity by analyzing which type of entity to establish, and the differences, advantages and disadvantages of these entities.
Continue Reading Investing in Republic of Korea: Establishing a Local Entity

Due to the global adjustment of business strategy and a growing  trend towards interest in community, a number of foreign investors no longer take China as their production base. Those having established labour-intensive industries in China are gradually reducing existing business and are shifting to capital-intensive and technology-intensive industries. As a result, some foreign-invested enterprises (FIEs) have acted quickly to exit the Chinese market.  
Continue Reading Equity Transfer in Withdrawal of Foreign Invested Enterprises