By Susan Ning and Hazel Yin

August 1, 2012 marks the fourth anniversary of China’s Anti-Monopoly Law (“AML”). 1 With only 57 articles, the AML introduces a series of new regimes governing not only transactions but also day-to-day operations of domestic and foreign companies.  This article presents an overview of how the AML has been implemented so far, with particular focus on the latest development, and where it may go in the near future.   

Merger Control

The Ministry of Commerce (“MOFCOM”) is responsible for reviewing concentration of undertakings that trigger a certain turnover thresholds.  Continue Reading China’s Anti-Monopoly Law: Retrospect and Prospect on the Fourth Anniversary

作者:宁宣凤   尹冉冉    金杜律师事务所反垄断组

至2012年8月1日,《中华人民共和国反垄断法》(以下简称《反垄断法》)实施已满四年。1虽然仅有57条,但《反垄断法》确立了一系列崭新的制度,其适用对象不仅包括国内公司,也包括境外企业,适用范围不仅涵盖公司的日常运营,也包括公司间的交易行为。本文简要回顾《反垄断法》四年的实施情况,并对其实施趋势予以展望。

一、合并控制

经营者集中在达到一定营业额标准后,需提交商务部进行经营者集中的反垄断审查。自2008年8月1 日以来,商务部累计审查逾450起交易,其中95%以上的交易获得无条件批准。截至2012年8月1日,商务部已附条件批准14起交易,禁止1起(可口可乐收购汇源)。

Continue Reading 中国反垄断法实施四周年回顾与展望

By Zhang Yi, Alan Du and Hu Xia King & Wood Mallesons’ Securities Group Shanghai Office

In the April, 2012, it was reported by various media sources that the National Development Reform Commission (NDRC) had issued certain policies requiring that an RMB fund (the “FIE GP Fund”) with a foreign invested enterprise (FIE) acting as the general partner (the “FIE GP“) and domestic investors (exclusive of FIEs established in China) acting as limited partners be regarded as a foreign investor. Being defined as a foreign investor means that the portfolio investments of such a FIE GP Fund shall be subject to foreign investment approvals, which are read by the public as referring to approvals from the Ministry of Commerce or its local counterparts(MOFCOM). Continue Reading NDRC Reply on RMB Fund with FIE GP

作者:张毅  杜宏晖  胡夏 金杜律师事务所证券上海办公室 

根据2012年4月多家媒体的报道,国家发展和改革委员会(“发改委”)出台了相关政策,将人民币基金中,普通合伙人(GP)是外商投资企业(“FIE GP”),有限合伙人(LP)是境内投资者(不含在中国境内设立的外商投资企业)的人民币基金(“FIE GP 基金”)认定为外国投资者,这就意味着FIE GP基金进行项目投资时,应完成外商投资审批程序,从外界看来,应该是指取得商务部或地方商务部门(“商务部门”)的审批。

鉴于国际私募股权投资(PE)机构在设计其境内人民币基金架构时通常是采用FIE GP基金的形式,上述消息引起了极大的关注。如果外资PE机构的人民币基金在进行项目投资时都被认定为是境外基金,将来再以FIE GP基金的形式募集新的人民币基金的可能性将大大降低。通过解读发改委对发布的相关文件和其他监管部门披露的信息,笔者认为,对市场上对于上述消息的影响存在一定的误解。

Continue Reading 发改委关于外商投资企业作为普通合伙人的人民币基金的答复

By Dang Zhe and Jiang Zhipei King & Wood Mallesons’IP Litigation Group

This spring has witnessed several important moves in copyright law related legislation in China. On March 31, the National Copyright Administration issued the draft of the PRC Copyright Law (Revised Draft) (the “Draft”)to gauge public opinion. Indeed the articles on copyright liability for ISPs caused heated discussion. On April 22, the Supreme People’s Court, in a similar attempt to gauge public opinion, issued the exposure draft of the Regulation of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Application of Law Involving Civil Disputes over Cases of Information Network Dissemination Right Infringement (Exposure Draft) (the “Exposure Draft”), which contains more comprehensive and specific provisions on the copyright infringement liability of Internet Service Providers (“ISPs”). Although these two documents are not in force yet, they can be assessed to better understand the legislative and judicial intent of the national copyright administration and the highest judicial organ on the copyright related legal liability for ISPs. Continue Reading New Trends in Legislation on the Adjudication for Copyright Related Legal Liability for Internet Service Providers

作者:贺墨亭 黄紫玲 金杜律师事务所公司

2012年6月22日,香港首部跨部门的实体竞争法在香港特别行政区政府宪报中公布,随之设立了新的监管机构,该机构的设立将会推动亚洲商业经营行为的变革,而该机构本身也拥有广泛的强制执行权力,其中包括有权在相关修订生效后开展黎明突袭,并对违反竞争行为处以严重处罚。

《竞争条例》将禁止卡特尔行为、滥用市场权势和其他形式的违反竞争行为,但一些豁免情况除外(包括考虑经济效率所规定的豁除、集体豁免和最低营业额)。合并审查将继续限制适用于电信部门。

香港竞争事务委员会(竞委会)将享有一系列的调查和强制执行权力,包括有权发出违章通知书、接受承诺、对举报人给予豁免、及启动诉讼处罚程序、和发出禁止担任高管职务的命令。

在本篇法律快讯中,我们将介绍《竞争条例》主要条款的潜在影响,提示企业应在该新法律规制下采取哪些准备措施,并简要列举新成立的竞委会将拥有哪些调查和强制执行权力。 Continue Reading 香港的新竞争法:反托拉斯革命的大幕即将拉开

 金杜律师事务所专利日语组提供

第六十五号

《発明専利申請優先審査管理弁法(発明特許出願優先審査管理弁法)》は局務会議の審議を経て可決され、ここに公布し、2012年8月1日から施行する。

                                                                                                                              局長 田力普 2012年6月19日

発明専利申請優先審査管理弁法

第一条 産業構造の最適化・アップグレードを促進し、国の知的財産戦略の実施を推進、及び創新型国家の建設を加速するため、《中華人民共和国専利法》および《中華人民共和国専利法実施細則》の関連規定に基づいて、本弁法を制定する。

第二条 国家知識産権局は出願人の申立てに応じて、関連条件を満たした発明特許出願について優先審査を行い、優先審査申立が認められた日から一年以内に結審する。

Continue Reading 発明専利申請優先審査管理弁法

By Harry Liu & Sam Li  King & Wood Mallesons’ Dispute Resolution  Group,  Shang Hai office

The Hemline Index, presented by American economist George Taylor in 1926, suggests that the hemlines on women’s skirts and dresses rise and fall with the rise and fall of the economy. Under this theory, the popularity of short hemlines coincides with a booming economy, but in bad times, long skirts and dresses show the modesty that bad economic times seem to require. However, assorted 2009 fashion weeks did not really reflect staying power of this economic theory. Only a few top luxury brands had ankle-length skirts in their fashion lines. This lack of modesty in the face of the recent recession probably has more to do with the fact that the clothes were designed one season before the weight of the recession had come to bear. Yet, even with fashion not reflecting the angst of the economy, people are seriously concerned about how the world will face this economic downturn.[1] Continue Reading How Luxury Brands Can Cooperate with Agents to Protect Their Rights

作者:刘海涛 李嵘辉 金杜律师事务所争议解决组 上海办公室

在众多时尚经济学理论当中,最知名的恐怕就是裙长理论(Hemline Index)。1926年,美国经济学者乔治泰勒(George Taylor)提出女人的裙子长短与经济是否景气有关:流行短裙子,经济就活跃,而且裙子越短,经济就越活跃;流行长裙子,经济就萎靡,而且裙子越长经济则越萎靡。虽然在金融危机下的四大时装周中,广大的奢侈品牌并未多见让模特换上长可及踝的裙子[1],但萧条的经济所带来的阵阵寒意却难免会使人担忧换装可能只是时间问题。

美国《华尔街日报》日前援引机构预测说,今年全球的奢侈品销售额可能下降一成[2]。但在中国,销售量的增长却还令人感到欣慰:在2008年过去的11个月中,传统奢侈品消费市场日本和北美消费额骤降35%,而中国市场依然保持着22%的强劲增长[3]Continue Reading 奢侈品品牌商如何在与代理商合作中保护自身权益

作者:张保生 程世刚 金杜律师事务所争议解决

跨国公司在华投资的一种形式表现为外资并购境内企业。根据2006年商务部、国务院国有资产监督管理委员会、国家税务总局、国家工商行政管理总局、中国证券监督管理委员会、国家外汇管理局六部委联合发布的《关于外国投资者并购境内企业的规定》, “外国投资者并购非上市境内企业”有两种法定方式:股权并购和资产并购。

股权并购,即外国投资者购买境内非外商投资企业(或称“境内公司”)股东的股权或认购境内公司增资,使该境内公司变更设立为外商投资企业;资产并购,即外国投资者设立外商投资企业,并通过该企业协议购买境内企业资产且运营该资产,或者外国投资者协议购买境内企业资产,并以该资产投资设立外商投资企业运营该资产。下文所探讨的内容为股权并购中多发的纠纷。

Continue Reading 跨国公司因并购境内企业引发公司诉讼—-跨国公司在华公司诉讼系列(III)