作者:顾仁芳  金杜律师事务所争议解决组 香港办公室

本文分两部分刊登, 2012年6月5日金杜法律博客(Chinalawinsight)刊登的了本文的第一部分。文章第二部分将继续对《香港的法律制度及解决商业纠纷的民事诉讼程序》进行解读。

八、简易判决

简易判决可作为以全面审讯解决纠纷的另一选择。简易判决是在被告人没有提出抗辩的情况下,法庭可以不经过庭审即向原告人提供实体终局性判决结果[i]。简易判决的程序是为了避免被告人拖延判决进程,并在被告显然缺乏抗辩理由的情况下,避免浪费时间及诉讼成本。Continue Reading 香港的法律制度及解决商业纠纷的民事诉讼程序(2)

作者:顾仁芳  金杜律师事务所争议解决组 香港办公室

一、简介

商界纠纷不可避免,找到既迅速又符合经济效益的争议解决方法至关重要。

香港作为亚洲最国际化的城市,是一个充满活力及东西方融合的大都会。香港给世界各地的企业家提供了一个公平竞争的平台,吸引了众多受过良好教育及技术精湛的工作人员;香港占据了无与伦比的地理位置——它是通往中国的门户;香港秉承法治理念,并以政府廉洁而被称道;香港推行低税率并投资兴建了世界一流的基础设施;香港保障信息自由流通及国际化的生活方式[i]Continue Reading 香港的法律制度及解决商业纠纷的民事诉讼程序(1)

By Renee Gu  King &  Wood Mallesons’ Dispute Resolution Group

This article continues to discuss The Legal System and Civil Procedure for Commercial Dispute Resolution in Hong Kong. The first part of this article was published on Chinalawinsight on May 2012.

VIIISummary Judgment

As an alternative to resolving a dispute by way of a full trial, it may be an option to apply for a summary judgment. The purpose of the summary judgment is to give judgment before trial to a plaintiff, where the defendant has no defence to the claim[i].
Continue Reading The Legal System and Civil Procedure for Commercial Dispute Resolution in Hong Kong (Part II of II)

By Renee Gu  King &  Wood Mallesons’ Dispute Resolution Gourp

IIntroduction

Commercial disputes are inevitable in the commercial world. It is often crucial to find the most cost-effective and expeditious way to resolve the dispute.

Hong Kong is Asia’s most international city with a vibrant and cosmopolitan community where East meets West, the key attributes of which include a level playing field for entrepreneurs of all nationalities; an educated and skilled workforce; an unrivalled location as the gateway to China; the rule of law being upheld and respected by a clean government; low taxes funding world class infrastructure; a free flow of information; and international lifestyle[i].Continue Reading The Legal System and Civil Procedure for Commercial Dispute Resolution in Hong Kong (Part I of II)

作者:叶渌  罗必成  金杜律师事务所争议解决

一、在仲裁地对裁决提出异议

相对于执行程序,争议解决的过程中获得一个令人满意的仲裁裁决相对容易一些,但即使裁定胜诉方获得经济赔偿,败诉方却拒绝支付时,胜诉方需要采取进一步措施以真正获得赔偿。其间每一个步骤都意味着败诉方可能会拒绝或延期支付。

即使执行程序开始之前,裁决债务人仍有机会阻止裁决债权人采取救济措施:对仲裁裁决提出异议的常见的方式是向仲裁委员会所在地的法院申请撤销裁决。Continue Reading 我能否在此饮茶在别处享用我的点心—-已被撤销的仲裁裁决能否在其他管辖中得以执行?

By Ariel Ye and James Rowland   King & Wood Mallesons’ Dispute Resolution Group

I.        Challenging the award in the place of arbitration

Achieving a favorable arbitral award is sometimes the easy part of the dispute resolution process. Where the successful party is awarded money damages and the unsuccessful party resists payment, the successful party will still need to take further steps to actually obtain the money awarded. Each step will present the unsuccessful party with another opportunity to resist or delay payment.

Even before arriving at enforcement proceedings, there is a threshold opportunity for the award debtor to prevent the award creditor from securing its remedy: by challenging the award, usually in an ‘action to set aside’, before the national courts in the place of arbitration.Continue Reading Should Arbitral Awards That Have Been Set Aside Be Enforced in a Different Jurisdiction?

作者:张守志 徐晓丹 李响  金杜律师事务所争议解决

在缔约一方为外国公司的合同中,尤其是国际融资合同中,争端解决条款经常约定相关争议应由外国法院管辖。这种约定往往是基于此类合同的惯例,并在作为优势一方的外国金融机构的坚持下订立的。但是,在商事活动越来越国际化的今天,固守这种惯例的交易外方,可能面临进退两难的困境。

一、   外国法院的判决可能无法在中国得到承认和执行

在合同约定外国法院管辖的情况下,如果中国公司只在中国(不包括港澳台地区)境内有可执行的财产,那么,一旦将来双方产生争议并由外国法院做出判决,则外方在该判决项下的权利只有在该判决被中国法院承认及执行后才能行使。然而,在中国申请承认和执行外国法院判决的难度非常大,需要满足相关法律和条约设定的种种条件。只要有一项条件不具备,相关外国法院的判决就无法得到中国法院的承认和执行,使得原本有利于外方的胜诉判决成为一纸空文。Continue Reading 约定域外法院管辖的困境及出路

By Liu Xiangwen and Xu Xianhong  King & Wood Mallesons’ Dispute Resolution Group

International commercial disputes have an extensive scope, involving matters such as international sale of goods, mergers and acquisitions, private equity investments, and construction. The so-called international commercial dispute resolution cases dealt with by Chinese lawyers means those related to China and foreign countries, the main factors of which occurred either in China or in other countries. Due to the main characteristic of cross-border issues, international commercial dispute resolution is distinguished from domestic dispute resolution.

In the past, the parties in international commercial activities paid less attention when choosing options for dispute resolution, which were indicated by the fact that there were often no dispute resolution clauses in their contracts, or even where there were such provisions, they were poorly drafted. This situation has improved substantially according to recent cases we have dealt with.Continue Reading Options for International Commercial Dispute Resolution

作者:刘相文 徐献宏   金杜律师事务所争议解决

国际商事争议的范围很广,涉及国际货物买卖、并购、PE投资、工程建设等诸多领域。但是简言之,中国律师所处理的“国际商事争议”,指的是同时具备中国和外国因素的商事争议,其主要事实可能发生在中国国内,也可能发生在国外。由于其跨国性的基本特点,国际商事争议的解决方式与国内争议有明显的区别。

在处理案件的过程中,我们发现国际商事活动的当事人越来越重视争议解决方式的选择,之前在合同中没有争议解决条款或者争议解决条款不规范的情况有所改观。Continue Reading 刍议国际商事争议解决方式的选择

By Zhang Shouzhi, Xu Xiaodan and Li Xiang  King & Wood Mallesons’ Dispute Resolution Group

Commercial contracts (especially international financing agreements) between Chinese parties and foreign parties often designate a foreign court outside of China as the forum in which to resolve potential disputes. Such a forum selection clause, often insisted upon by the financial institution due to its stronger bargaining position, has become a generally accepted practice in international financing transactions.

However, when entering into an international commercial contract with a Chinese party, selecting a foreign jurisdiction to resolve disputes may place the foreign party at a disadvantage with respect to future commercial activities.Continue Reading Forum Shopping in Dispute Resolution: Hurdles and Solutions