This article was written by King & Wood Mallesons’ Labor law group.
jiang_junluliang_lindaxu_xiaodan

On 24 April, 2017, the Beijing Higher People’s Court and the Beijing Employment and Labour Arbitration Commission jointly issued a document entitled Answers to Questions of Law Application in the Handling of Employment Disputes (the “Answers”), referred to as “Meeting Minutes 3” when it was being drafted and discussed. Attacking controversial issues head on, the ambitious Answers aims to harmonize rules applicable to difficult disputes, and was given high expectations at the outset. Continue Reading Summary of Beijing Authorities’ Answers to Questions of Law Application in the Handling of Employment Disputes (Part One)

作者:肖马克 赵新华 洪家伟 金杜律师事务所公司证券部

schaub_m自动驾驶汽车的发展已势不可挡,中国作为世界上最大的汽车市场和互联网技术的领导者,期待成为这场革命的先锋。

自动驾驶汽车的市场前景潜力巨大,这一点已不言而喻。2017年3月3日, 领先的汽车市场情报公司IHS Markit发布了最新的高级驾驶辅助系统(ADAS)应用和传感器报告[1]。该报告指出,全球ADAS市场预计将呈现爆发式增长,在2022年将超过3.02亿单元——这一数字将比2016年增长近200%。这种增长主要是由传感器技术的进步所推动,这些技术可以和现有技术结合起来提供更好的自动驾驶性能,包括现有车辆的后装ADAS解决方案。

传感技术的重要性也体现在英特尔以153亿美元收购Mobileye,这是迄今为止对以色列高科技公司金额最大的一次收购活动。[2] Continue Reading 中国:ADAS到自动驾驶——征途已开“驶”

By Susan Ning, Wu Han, Yang Nan King & Wood Mallesons’ Commercial & Regulatory group.

ning_susanThe Provisions on the Management of Internet News Services[1] (the “Provisions”) were released by the Cyberspace Administration of China (“CAC”) on 2 May 2017. Issued jointly by the State Council Information Office (“SCIO”) and the Ministry of Information Industry, the Provisions replace the previous provisions from 2005 (the “2005 Provisions”). They establish a brand-new regulatory framework and approach in response to the development of the Internet over the last decade, responding to the growth of self-media and diversified means of communication. The Provisions are expected to open up a new era of Internet news regulation in China. Continue Reading Ushering in a New Era of Internet News Regulation

By Susan Ning, Wu Han, Chen Shengnan, Li Huihui King & Wood Mallesons’ Commercial & Regulatory group.

ning_susanOn May 2, 2017, the Cyberspace Administration of China (“CAC”) successively published on its official website the Measures for Security Review of Network Products and Services (Tentative) (the “Review Measures”), the Provisions on the Administration of Internet News Information Services (the “Administrative Provisions”) and the Procedural Regulations for Administrative Law Enforcement Concerning Internet Information Content Management (the “Procedural Regulations”). Following our earlier writings about the Review Measures and the Administrative Provisions, this article focuses on the main features and content of the Procedural Regulations.  Continue Reading Strong Basis for Regulatory Enforcement

By Vanessa Docherty and Emma Burrell King & Wood Mallesons’ London office.

docherty_vFrom 7 September 2017, UK branches of Chinese banks must introduce internal policies to protect whistleblowers. In this update, we explain what changes will apply and what actions banks need to take.

Why are these changes being implemented?

In October 2015, the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulatory Authority (the “UK Regulators”) required UK subsidiaries of banks and insurers to introduce internal procedures to protect whistleblowers. Continue Reading Policies to protect whistleblowers in UK branches of Chinese banks

作者:Vanessa Docherty, Emma Burrell 金杜律师事务所伦敦办公室

docherty_v自2017年9月7日起,中资银行英国分行必须引入内部政策保护举报人。在本最新快报中,我们将解释将适用的更改及银行需要采取的措施。

为什么实施这些更改?

2015年10月,英国金融市场行为监管局(Financial Conduct Authority)及审慎监管局(Prudential Regulatory Authority)(“英国监管机构”)要求银行及保险公司的英国子公司引入内部程序保护举报人。 Continue Reading 保护中资银行英国分行举报人的政策

By Xu Xiaodan King & Wood Mallesons’ Commercial & Regulatory group

xu_xiaodanAnswers to Questions on Trial of Labor Disputes (IV) (“Answers (IV)”] was released by the Zhejiang High People’s Court and the Labor Disputes Arbitration Commission of Zhejiang Province on 30 December 2016. These clarify some common questions about judicial practice and existing rules. The following questions arise:

Is an employee entitled to double his salary if statutory clauses are not included in his employment contract?

Pursuant to Answers (IV), if an employment contract omits statutory clauses (such as employment duration, job duties, remuneration, labour protection, working conditions) but there is a genuine intention for the parties (employer and employee) to establish an employment relationship, the contract is likely to be deemed valid. The employee’s claim for double his salary will not be supported. In this situation, the parties can negotiate any omissions in the contract. Failing this, relevant provisions from collective contracts (if any), laws and regulations can be applied. Continue Reading Latest Judicial Guidance on Labor Disputes in Zhejiang Province

作者:徐晓丹 金杜律师事务所商务合规部

xu_xiaodan浙江省高级人民法院和浙江省劳动人事争议仲裁院于2016年12月30日下发《关于审理劳动争议案件若干问题的解答(四)》(以下简称《解答(四)》),针对劳动争议审判实践中的一些常见问题进行解答,以统一案件裁审尺度。解答(四)中特别值得关注的内容如下:

劳动者是否有权以劳动合同缺乏必备条款为由主张二倍工资

解答(四)认为,对于缺乏劳动合同期限、工作内容、劳动报酬、劳动保护、劳动条件等部分内容的劳动合同,如果能够确定合同双方当事人主体身份且能够认定该合同系双方的真实意思表示,一般可认定合同成立,劳动者主张二倍工资的,不予支持。对合同欠缺的内容,双方当事人可以重新协商,协商不成的可适用集体合同及国家有关规定。 Continue Reading 浙江省劳动争议最新审判口径

作者:莫里斯&麓伯

2017年证监会发布配套融资新政,资产市场结构全面调整

自2016年证监会明确募集配套资金不能用于补充上市公司和标的资产流动资金、偿还债务这一规则以来,这似乎就预示着配套融资市场结构亟待调整,其发行节奏也可能会受其影响而逐步变缓。而于2017年2月公开的配套融资新规,让几十家正处于申报阶段的上会公司在发布新规之后的几个月内彻底放弃,主动宣布调整、终止非公开发行的方案。 Continue Reading 2017年证监会并购重组反馈意见分析调查

By Lucy Lu, Ding Wu  King & Wood Mallesons’ Commercial & Regulatory group

陆慧文At the end of 2015, the Administrative Examination and Approval Reform Office of the State Council decided to integrate the Employment Permit for Foreigners (issued by the Ministry of Human Resources and Social Security) and the Foreign Expert Work Permit (issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs) into the Foreigner’s Work Permit in China. This new policy has been implemented nationwide since 1 April 2017. Being more than just a simple combination of permits, the “Two-in-One License” reform realizes the unified management of foreigner’s employment in China. Below are highlights of the new policy.

Unification of the Certificate Name  Continue Reading New Policy on Foreigner’s Employment in China