作者:宁宣凤 吴涵 赵泱地 金杜律师事务所商务合规部

7月11日,国家互联网信息办公室(“网信办”)发布了《关键信息基础设施安全保护条例(征求意见稿)》(“《保护条例》”)。关键信息基础设施(CII)安全保护制度作为《网络安全法》(“《网安法》”)建立的若干信息网络安全制度中的核心和重中之重,早在2013年国家信息网络立法规划中就被认定为整个信息网络立法的最基础层。《保护条例》对CII范围、运营者安全保护义务、产品和服务安全、监测预警、应急处置和检测评估等一系列事项进行了详细的规定,构建了CII安全保护制度的具体框架。《保护条例》的制度框架要求发挥关键信息基础设施运营者(CIIO)的主观能动性,调动多方资源共享合作,体现了国家将CII筑成“金城汤池”,捍卫网络空间主权的决心。 Continue Reading 热读网信办新规:CII势将筑成“金城汤池”

By Malcolm Brennan, Stephen Brightman King & Wood Mallesons’ Canberra office.

 
An array of changes to Australia’s foreign investment framework took effect from 1 July 2017 under the Foreign Acquisitions and Takeovers Amendment (Exemptions and Other Measures) Regulations 2017 (Cth). The amendments will be of particular interest to private equity sponsors, and industry players in the renewables, aged care, student accommodation and other commercial real estate sectors. They will impact the types of acquisitions requiring FIRB approval, as well as introducing new types of exemption certificates.  Continue Reading FIRB Reforms Reducing Red Tape Take Effect from 1 July 2017

作者:熊进 Malcolm Brennan Stephen Brightman 金杜律师事务所

随着澳大利亚《外国收购法》修正案(豁免及其他措施)(“Foreign Acquisitions and Takeovers Amendment (Exemptions and Other Measures) Regulations 2017 (Cth)”)的出台及生效,澳大利亚外国投资机制已于2017年7月1日起发生一系列变化。这些变化将会引起私募资本,可再生能源行业、养老行业、学生公寓以及其他商业不动产行业的产业投资者的特别关注。尤其是,(这些变化)将对那些需要事先获得FIRB审批的收购交易类型产生影响,并引入了新的豁免证书类型。  Continue Reading 7月始:FIRB审批将减少“繁文缛节”

By Huang Jianwen King & Wood Mallesons’ Commercial & Regulatory group

The Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries (2017 Revision) (the “2017 Catalogue“) was issued by the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce on 28 June 2017. It will come into force on 28 July 2017 and the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries (2015 Revision) (the “2015 Catalogue“) will be abolished therefrom. Continue Reading The New “Negative List”for Foreign Investment

作者:张兴中 金杜律师事务所公司证券部

某公司准备申报IPO,并在近期按照估值20亿元引进了财务投资者。引进投资者前,该公司的大股东是自然人,持股5000万元(持股比例70%)。按引进投资者的公司估值计算,大股东股权估价14亿元,已经增值13.5亿元。根据大股东的未来规划,想把该公司由自然人持股变更为大股东控制的其他公司持股;但由自然人持股变更为自然人控制的公司持股视为股权转让,需要按最近引进财务投资者的估值计税,预估需要缴纳近2.7亿元的个人所得税。最后,权衡再三,大股东只有非常遗憾地选择了仍按自然人持股的方式去申请公司股票上市。此类案例不是个例。

由不同利益主体持股的有发展前途的合营公司,发展到一定规模之后,由自然人持股的控股股东(实际控制人),往往想把自然人持股变更为公司持股,是因为公司持股比自然人持股具有极大的优势;但在创业之初,实际控制人往往不能体会到这些优势。实际控制人在与其他利益主体成立合营公司之初或在其他合适时机,先策划安排好基本的持股架构,以股权投资公司作为与他人合营公司的持股股东,建立根系状的公司管理体系,对之后建立自然人控制的商业帝国,具有重大的优势。在策划好大股东持股架构的同时,策划好合营公司其他股东与高管的持股架构,可以为合营公司稳定发展提供良好的基础。

Continue Reading 聊聊拟上市公司股权架构设置

By Shannon Finch, Scott Farrell, Urszula McCormack, Roslyn Hinchliffe and Jack Nelson King & Wood Mallesons

DAOs are business vehicles…

DAOs are a re-imagined form of business vehicle, somewhere between a collective investment structure, a partnership, a venture capital fund, and a crowdsourcing platform. They facilitate economic cooperation on a global scale, allowing anyone with an internet connection to become an owner and manager of a business, and share in its risks and rewards.

Continue Reading 10 Things You Need to Know about DAOs

作者: Shannon Finch, Scott Farrell, Urszula McCormack, Roslyn Hinchliffe and Jack Nelson 金杜律师事务所

DAOs是一种商业载体

DAOs是商业载体的一种重塑形式,介于集体投资结构、合伙制、风险投资基金及众筹平台这几种形式之间。这种组织有助于促进全球范围内的经济合作,使任何人都可以在联网的条件下做生意并进行管理,并实现风险和利润共享。

Continue Reading 有关DAOs的十点须知

作者:宁宣凤尹冉冉、张若寒、潘新睿 金杜律师事务所商务合规部

自2013年白酒案以来,反垄断执法机构一直重点关注限制转售价格的纵向垄断协议行为,先后在奶粉、眼镜、汽车、家电等多个行业做出了相关反垄断处罚。与此同时,司法领域也产生了一些具有影响力的限制转售价格民事案件,如“纵向垄断第一案”锐邦涌和诉强生案(上海市高院2013年8月1日作出二审判决,以下简称为“锐邦强生案”)等。在分析框架上,司法和行政均以《反垄断法》第十四条为基本依据,但二者的分析路径却不尽相同,尤其体现在对“排除限制竞争的效果”的认定与分析上。

2016年8月广州知识产权法院针对珠海格力子公司限制最低转售价格案做出一审判决,同年12月国家发改委对美敦力限制最低转售价格案做出行政处罚。以上述两案为基础,回顾历史案例,可以看出司法与行政在分析路径上的差异,但也不难发现两者不断融合的趋势。 Continue Reading 纵向价格垄断协议的认定――行政与司法的融合

作者:肖马克,赵新华,洪家伟 金杜律师事务所公司证券部

中国是很多国际网络销售公司的应许之地。

中国具备网络销售公司蓬勃发展的条件:14亿的消费者;超过3亿快速增长的中产阶级,他们对高档商品感兴趣并且对机会持开放态度;更重要的是,市场对适合网络销售的产品有着爆炸性的需求,如对膳食补充品、化妆品和家居用品需求量的增长率都超过了两位数。

对于这些类型的消费产品,国际品牌仍然在市场上占据主导地位。超过40%的中国消费者更为青睐国际保健品牌,并且中国十大化妆品公司中有九家是国际品牌。 Continue Reading “沙上城堡”:中国网络销售的挑战和机遇

​By Guan Feng, Luan Jianqi, Chen Yun, Dai Shuhui King & Wood Mallesons

The Cybersecurity Law of the PRC (the “Cybersecurity Law”)[1] and the Judicial Interpretations on Issues Concerning the Application of Law in Handling Criminal Cases of Infringing on Citizens’ Personal Information (the “Judicial Interpretations”)[2], both coming into force most recently, dedicate a significant portion of the law to deal with the protection of citizens’ personal information.  With a lower threshold for criminal conviction and much more detailed and specific provisions, these laws indicate the trend that China has been making growing efforts to protect citizens’ personal information and to crack down on the infringement of citizens’ personal information. Continue Reading Criminal Legislation for Personal Data Protection