作者:楼仙英 俞涤清 金杜律师事务所公司

将电影电视中的人物或动画形象进行商品化已经是全球娱乐界一种通行做法,这不仅是重要的宣传工具,也是权利所有者巨大的收入来源。在中国,法律并没有明确规定商品化权(right to merchandize)。但是权利所有者仍旧可以从传统的知识产权和人身权着手,与被许可人签订许可协议,从而获取相应的利润。本文简要介绍权利人在中国签订商品化权许可协议时所需要重点考虑的要点。

许可人

许可人需要确认自己是否是有权签订许可协议。许可人可以是著作权人、商标权人、或外观设计专利权人,也可以是从真正的权利所有者处获得许可的分许可人。对于后种情况,我们建议许可人从真正权力所有者获得分许可、维权等全方位的权利。例如,在一部电影中,需要演员签订相应的许可协议将特定形象的肖像权许可给许可方进行商品化。另外,国外版权所有者可以对中国的发行方或代理方授予一个对作品内容的商品化许可。总之,许可人需要尽量避免出现无权处分的情况。 Continue Reading 商品化许可协议起草要点

By Mark Schaub and David Hong King&WoodMallesons’ Foreign Direct Investment Group

As we explored in our February 2014 article, “Free Trade Zone has Silver Lining for Gaming Companies,” China has loosened its ban on the sale of video game consoles and games to domestic consumers. Under new policies of the Shanghai Free Trade Zone, video game manufacturers will be allowed to produce both consoles and games for sale to Chinese consumers for the first time since 2000.

This relaxation of the ban does not mean that controversial games like Grand Theft Auto will be released in China anytime soon. New regulations were released on April 21, 2014 which describe the approval process for video game manufacturers and also the categories of video game content that remains off limits. Continue Reading Updated Forecast for the Chinese Games Industry: Mostly Sunny with a High Chance of Clouds

作者: Mark Schaub 和 David Hong 金杜律师事务所外商投资

正如我们在2014年2月的文章中所说的:“游戏公司在上海自贸区尚有一线生机,”中国已放宽了将游戏主机和电子游戏销售给国内用户的禁令。在上海自贸区的新政策之下,电子游戏生产商将会自2000以来首次被允许将游戏主机以及电子游戏销售给中国用户。

但是,此次禁令的放宽并不意味着有争议的电子游戏诸如“侠盗猎车手”能于短期内在中国发布。在2014年4月21日发布的新规定中,规定了游戏生产商的审批流程,以及仍在禁令放宽范围之外的电子游戏类别。 Continue Reading 中国游戏产业最新播报:以晴为主,时有多“云”

作者:姜俊禄 裴修 金杜律师事务所劳动

2014年7月2日,北京市海淀区人民法院正式审结了首例以微信方式违法解除劳动关系案件。

该案中,在东方美公司工作的李女士在自己的朋友圈中发表了一篇表达心情的文字。公司法定代表人看到后,在该文字下评论“如果一份工作让人如此悲伤,不做也罢”,随后通过短信的方式确认将李女士辞退,并要求她办理工作交接。然而,李女士认为公司的行为属于违法解除。

本案争议焦点在于,李女士微信朋友圈的信息内容是否可以作为解除劳动关系的依据?海淀法院对此问题的回答是否定的,即公司因李女士发表的微信而要求其离职,无事实及法律依据,属于违法解除。 Continue Reading 员工微信信息能否作为纪律处分依据

作者:熊进 张茵莉 金杜律师事务所公司并购

2014年6月22日,国家发展改革委(简称“国家发改委”)办公厅发布了《国家发展改革委办公厅关于启用全国境外投资项目备案管理网络系统的通知》(发改办外资[2014]1386号,简称“《通知》”)。《通知》规定,根据《境外投资项目核准和备案管理办法》(简称“9号令”)应实行备案管理的境外投资项目(注:并不包括需要核准的项目),原则上均通过“全国境外投资项目备案管理网络系统”(简称“备案系统”)进行申报。同时,允许企业出于商业机密的考虑,仍以纸质文件(而不通过备案系统)的方式办理项目备案手续。 Continue Reading 国家发改委启用境外投资项目网上备案系统

By GUO Guiying Tang lingxiao Elaine Wang King&WoodMallesons’ Antitrust & International Trade Group

On June 19, 2014, seven departments including the Ministry of Finance, National Development and Reform Committee, People’s bank of China, State Administration of Radio Film and Television jointly announced “The Notice of Economic Policies Supporting the Development of Film Industry” (“Notice”). Comparing with earlier policies, the recent policies have provided support in taxation, financing, and land use with full consideration of each step along the movie production chain. The main points of the “Notice” include: Continue Reading Policies Supporting Chinese Film Industry have been Announced

作者:彭亚 金杜律师事务所国内诉讼

贸易虚假已成导致保理纠纷频发的主要因素

保理业务是一项以债权人转让其应收账款为前提,集应收账款催收、管理、坏账担保及融资于一体的综合性金融服务。目前,通过保理业务获得银行融资已经成为企业间较为流行的一种获取流动资金的方式,我国的保理业务量以及年增长量也排名于世界前列。

对于保理业务中的基础贸易卖方(即应收账款债权人)而言,保理是以贸易中形成的应收账款为基础的融资。如果应收账款形成的贸易背景不真实,则应收账款是否存在、叙做保理是否有效、保理银行如何保护自身利益等都将存在问题。近年来国内大量的保理纠纷案例显示,背景贸易虚假已经成为保理银行的主要融资风险之一,也是导致近年来保理业务频繁发生纠纷的主要因素。 Continue Reading 贸易虚假给保理银行带来的民事法律风险

作者:郭桂英 唐灵潇 Elaine Wang 金杜律师事务所反垄断

6月19日,财政部、国家发展改革委、中国人民银行、新闻出版广电总局等7部门联合发布《关于支持电影发展若干经济政策的通知》,从财税、金融、差别化用地政策等方面给电影产业发展提供大力支持,《通知》主要内容包括:

1. 每年1亿元扶持精品电影。《通知》规定,不仅要加强电影事业发展专项资金的征缴、使用和管理,切实提高资金使用效益,同时还要加大电影精品专项资金支持力度。中央财政继续安排电影精品专项资金促进电影创作生产,其中每年安排1亿元资金,采取重点影片个案报批的方式,用于扶持5至10部有影响力的重点题材影片。 Continue Reading 支持电影发展若干经济政策

By Denning Jin    King & Wood Mallesons’ IP Litigation Group

Introduction

With the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Arbitration Rules that came into effect on May 1, 2014 (“FTZ Arbitration Rules”), the Shanghai International Arbitration Center (“SHIAC”) adopts practices of the most renowned international arbitration institutions, and follows trends and developments in international commercial arbitration. The FTZ Arbitration Rules do not only apply to cases related to the China (Shanghai) Free Trade Zone (“FTZ”), they may also apply to cases where parties have agreed to apply the FTZ Arbitration Rules, regardless of the nature of the dispute. Continue Reading What Will the New Developments in the FTZ Arbitration Rules on Interim Measures and Evidence Rules Mean for Multinational Companies?

作者:王开定 黄荷 黄梦婷 金杜律师事务所公司并购

2014年5月17日,国家发改委发布第12号令,发布《外商投资项目核准和备案管理办法》(“2014年办法”),并同时废止2004年10月9日发布的《外商投资项目核准暂行管理办法》(“2004年暂行办法”)。新发布的2014年办法已经于2014年6月17日施行。

国家发改委修订2004年暂行办法的背景是国务院于2013年12月2日发布《政府核准的投资项目目录(2013年本)》(“《2013年核准目录》”),减少了发改委核准外商投资项目的范围,并同时明确不需要核准的项目只需要办理备案手续。 Continue Reading 国家发改委修订外商投资项目核准暂行管理办法