作者:张守志、张梅、顾嘉、程晓燕 金杜律师事务所国际诉讼部

前言

国际商事仲裁是解决企业间国际商务争端的主要手段之一。随着世界经济一体化进程的逐渐深化,越来越多的中国企业主动地或被动地参与到国际仲裁程序之中。从中国律师的视角出发,依仲裁地、合同适用的准据法和仲裁语言的不同,我们一般可将国际仲裁分为三类。 Continue Reading 中国律师代表境内企业在境外仲裁中的“增值效应”

作者:杨皓明 从聪 皇甫遥 金杜律师事务所诉讼与争议解决

本案的起因在于中国国际经济贸易仲裁委员会(以下简称“贸仲”)与贸仲上海分会间的矛盾,最终贸仲上海分会从贸仲的组成机构变成独立机构。本案恰是贸仲上海分会独立前受理并在独立后作出仲裁裁决,一方当事人在向法院申请强制执行仲裁裁决后法院却作出了不予执行的裁定,究竟不予执行的原因为何,不予执行会产生什么影响,请看本文的分析。

根据贸仲官网的介绍, 贸仲于1956年4月由中国国际贸易促进委员会组织设立,当时名称为“对外贸易仲裁委员会”,1988年改名为中国国际经济贸易仲裁委员会。贸仲设在北京,并在深圳、上海、天津和重庆分别设有贸仲华南分会、上海分会、天津国际经济金融仲裁中心(天津分会)和西南分会。 Continue Reading 因仲裁委员会地方分会独立导致的仲裁裁决不予执行案浅析

§ 363. Use, sale, or lease of property

(a) In this section, “cash collateral” means cash, negotiable instruments, documents of title, securities, deposit accounts, or other cash equivalents whenever acquired in which the estate and an entity other than the estate have an interest and includes the proceeds, products, offspring, rents, or profits of property and the fees, charges, accounts or other payments for the use or occupancy of rooms and other public facilities in hotels, motels, or other lodging properties subject to a security interest as provided in section 552 (b) of this title, whether existing before or after the commencement of a case under this title. Continue Reading 363 of the United States Bankruptcy Code

作者:杨萍 金杜律师事务所公司并购部

摘要:受美国经济环境的影响,越来越多美国企业申请在破产法第十一章下破产重组。在美国,破产程序的启动可能是由于该公司在债务到期时不能按时清偿;故而,许多美国破产公司仍然拥有优良的资产,具有较强的可收购性。通常,收购破产企业的程序会非常繁琐,但美国破产法第363条却为破产企业和收购方提供了一条捷径。近期,许多中国企业都通过第363条在美进行了成功收购。本文将简单介绍美国破产法第十一章的相关内容,第363条资产出售程序的优势,以及在第363条下法院主持的竞价程序流程。 Continue Reading 利用美国破产法第363条收购美国破产企业

本文原作者:Carey的Rafael Vergara 和Francisco Corona 智利律所

翻译作者:熊进律师 孙蕊律师 金杜律师事务所

矿业产业

1 智利矿业的性质和重要性如何?

在智利,矿业占GDP的13%和总出口的62.6%(493亿美元)。智利是世界上最大的铜生产国(31.9%),同时也生产其他金属,例如金、银以及非金属物质。

矿业主要由私人外资公司和本国公司拥有。很大一部分铜的生产由国有企业掌握(Codelco和Enami)。 Continue Reading 智利矿业产业法律环境

By Jiang Junlu, Jin Shan

Benjamin, an American electronic engineer, holds dual Ph.D.s and has rich experience in the high-tech electronic engineering industry. He recently accepted a job offer from a large well-known Chinese enterprise and started to consider living in China with his wife Rose and 19-year-old son Frank.  Benjamin hopes Rose will enjoy life in China, and find a job as well. Frank wants to attend a top Chinese university to study oriental culture and takes part-time jobs during the summer and winter breaks in order to enrich his social experience. Now, the Benjamin family comes to us with their questions about acquiring a visa to China.

On July 1st, 2013, the PRC Exit-Entry Administrative Law (the “Exit-Entry Administrative Law”) came into force. Its supporting regulation, the PRC Administrative Regulation of Entry and Exit of Aliens (the “Administrative Regulation”) will take effect on September 1, 2013. Continue Reading New Regulations on Alien’s Residence, Work, and Study in PRC

作者:姜俊禄、 金姗

拥有双博士学位的美国籍电子工程师本杰明,有多年高新科技电子工程的从业经验。最近,本杰明受聘于国内一家大型知名企业,便琢磨着带他的妻子露丝到中国长期生活和工作。另外,他还希望他的19岁的儿子法兰克到中国来读大学研究东方文化,并利用寒暑假时间打工,增加社会经验。一家人就签证问题向我所进行咨询。

今年7月1日,《中华人民共和国出境入境管理法》( “《出境入境管理法》”)开始实施。与《出境入境管理法》相配套的《中华人民共和国外国人入境出境管理条例》(“《管理条例》”)将于2013年9月1日起施行。 Continue Reading 外国人入境居留、工作和学习的新规制

作者:宁宣凤尹冉冉、郑孜青、吉凯伦

《中华人民共和国反垄断法》(以下简称《反垄断法》)自2008年8月1日起实施生效,至今已满5周年。5年来,商务部作为经营者集中审查的主管机关,共审结了逾640起交易,除19起获得附条件批准的交易和1起受到禁止的交易外1,其他交易均获得了无条件批准。5年时间,反垄断的概念在各界的争议和探讨中逐渐深入人心,而商务部的执法能力亦随着实践不断提高,经营者集中附加限制性条件制度也日趋成熟。本文从实务工作者的角度简要回顾和总结经营者集中审查制度及附条件执法的实施情况,以期为企业带来一二启示。 Continue Reading 中国经营者集中审查及附条件执法五年综述

By Susan Ning, Hazel Yin, Ziqing Zheng, Kailun Ji

August 1st, 2008 marks the fifth anniversary of China’s Anti-Monopoly Law (“AML”).  Along with debates and controversies, the AML is gradually taking root and has contributed to shaping the economic landscape and competition status in China.

During the past 5 years, the Ministry of Commerce (“MOFCOM”), the authority in charge of merger control, has cleared more than 640 cases, including 19 cases that were cleared with conditions and 1 case that was denied.1   MOFCOM has been making continuous progress in improving its enforcement capabilities, which are highlighted by the increasingly mature merger remedy regime.  This article presents an overview of the merger control regime, in particular the merger remedies regime in China from the perspective of practitioners. Continue Reading Review of Merger Control and Merger Remedies Regime in China: From 2008-2013

作者:刘成、俞珍珍、干潇露

在设立合营企业时,合营合同中通常会包含不竞争条款。通常而言,不竞争条款会对从事与合营企业相竞争业务的合营方在一定期限和一定地域内从事该等业务进行某些限制。

中国《反垄断法》[1] 于2008年正式实施。此后,中国反垄断执法机构颁布了一系列实施细则和规定。但是,这些细则和规定(包括《反垄断法》本身)均未对合营合同中的不竞争条款做出具体规定。鉴于此,本文的目的旨在简要探讨合营企业背景中不竞争条款在反垄断法下的合法性,以及在合营交易中谈判不竞争条款的基本原则。 Continue Reading 合营合同中不竞争条款的反垄断法分析